¿Tu bebé llora y se retuerce después de cada toma? No es culpa tuya — y tiene solución

Por la Redacción de Lunaris

Actualizado el 20 de junio de 2026

Son las 3:47 de la madrugada. Acabas de darle la toma y, en cuanto lo tumbas, arquea la espalda, encoge las piernas y vuelve a llorar. Debería estar tranquilo… pero algo le molesta por dentro. Si lo has vivido, no estás solo: el reflujo y los cólicos son de lo más común en los primeros meses. La buena noticia es que un simple cambio de postura, en los ratos de calma tras la toma, puede darle un respiro a tu bebé (y a ti).

Por qué tu bebé lo pasa mal justo después de comer

El músculo que cierra el estómago todavía es inmaduro en los recién nacidos. Cuando el bebé está completamente tumbado, parte de la leche y el ácido tienden a volver a subir, y aparece el malestar. Esto suele provocar:

Regurgita y escupe: devuelve parte de la toma una y otra vez, se mancha y se queda incómodo.

Llanto y espalda arqueada: llora al terminar de comer y cuesta calmarlo aunque acabe de comer.

Gases y cólicos: encoge las piernas, aprieta la tripita y pasa el rato molesto por los gases atrapados.

Agotamiento de toda la familia: entre llantos y meceos, las tardes y las noches se hacen eternas y nadie descansa.

Un rato de calma para tu bebé… y un respiro para ti.

1. Inclinación de 15° que alivia el reflujo

La clave está en la inclinación suave de 15°: mantiene la cabecita por encima de la tripita durante los ratos de descanso supervisado, justo cuando más molesta el reflujo. Es la misma idea de mantenerlo incorporado un rato tras la toma que recomiendan los pediatras, pero sin que tengas que sostenerlo en brazos.

En resumen: la postura hace el trabajo y te ahorras sostenerlo en brazos toma tras toma.

2. Leg support that helps with gas

The support elevates the legs slightly, a position that helps relieve abdominal pressure and allows trapped gas to escape more easily. Less strain and less crying during post-feeding fussiness.

In summary: fewer trapped gases and a more comfortable baby after feeding.

3. Enveloping nest that calms like a hug

Its enveloping borders and memory foam recreate that sense of being hugged that is so calming to newborns. Your baby will feel safe and accompanied during every rest.

In summary, the baby feels swaddled and calms down sooner.

4. Comfortable, breathable, and easy to care for

Breathable fabric, machine washable cover and non-toxic materials. It's lightweight and easy to carry from the living room to the bedroom or to grandma's house, so quiet time goes with you everywhere.

In short: comfortable, clean, and ready to go with you anywhere.

Designed with safety and comfort in mind

El RestNest™ está pensado para los ratos de descanso y calma con el bebé despierto y bajo tu supervisión, sobre todo tras las tomas. Estas son sus características:

  • 15° Tilt

  • Memory foam que se adapta al bebé

  • Nido envolvente que aporta seguridad

  • Apoyo de piernas para una postura completa

  • Arnés de sujeción ajustable (uso supervisado)

  • Tejido transpirable

  • Apto para bebés de 0 a 12 meses

  • Funda lavable a máquina

  • Materiales no tóxicos

  • Ligero y portátil

A moment of calm for your baby... and a break for you.

Why We Created the RestNest™

Lunaris nació de una noche como la tuya: un bebé incómodo tras cada toma y unos padres agotados buscando una forma de darle calma sin tenerlo siempre en brazos. Cuidamos cada detalle —la inclinación, el apoyo de piernas, el nido envolvente— para crear un espacio cómodo y seguro para esos ratos supervisados después de comer. Hoy ya acompaña a cientos de familias en España.

How to use it, step by step

Paso 1 — Después del disparo:

Coloca al bebé en el nido, boca arriba y bien centrado, una vez haya terminado de comer.

Paso 2 — Ajusta el arnés:

Adjust the soft harness so it is snug and well-fitting, without being tight.

Paso 3 — Quédate cerca:

Accompany and supervise them during that calm time. 

RestNest™

  • Alivia el reflujo y los cólicos.

  • Recommended by pediatricians

  • ¡Más de 118.802 padres satisfechos!

  • Garantía de 100 noches

✔ Garantía de 100 noches

RestNest™ vs. un nido normal

Title

15° ergonomic incline

Integrated leg support

Cuna envolvente con espuma viscoelástica

Adjustable restraint harness

Faja BellyBear™ de regalo

100 Night Guarantee

Fast shipping to all Spain

Soporte y atención en español

Su Marca

Otras marcas

✔️ 100 Night Guarantee

Our achievements

What other families are saying

Finally, a moment of calm after the feedings

We use it after every feeding, with us right there. Much calmer and we're more rested.

Lucía R., Valencia

Compra verificada

The gas belt is a hit

The nest is very comfortable and the fabric washes without a problem. The belly band has been great for gas.

Andrea M., Sevilla

Compra verificada

Evenings are different now

It arrived quickly and the quality is surprising. We have it for after-meal times, always keeping an eye on her.

Patricia G., Madrid

Compra verificada

I wish we had had it sooner

Con nuestro primer hijo no lo conocíamos. Esta vez ha cambiado nuestras tardes por completo.

Marta S., Bilbao

Compra verificada

Su Marca

Punto de diferenciación 1

Punto de diferenciación 2

Punto de diferenciación 3

Elemento diferenciador 4

Punto de diferenciación 5

Punto de diferenciación 6

Punto de diferenciación 7

Punto de diferenciación 8

Otras marcas

Preguntas frecuentes

How do I wash it?

La funda es transpirable y lavable a máquina, así que mantenerlo limpio es muy sencillo.

How long does shipping take?

Fast shipping to all of Spain. You will receive tracking as soon as your order ships.

What age is it for?

For babies aged 0-12 months, during supervised rest and calm times after feedings.

Can you sleep all night in it?

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massanah. Cum sociis Theme natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus.

¿Puedo devolver mis calcetines Crazy Compression?

Yes. You have a 100-night guarantee: if it's not for your family, write to us and we'll fix it.

Today's deal:

faja BellyBear™ de regalo con tu RestNest™

Llévate hoy tu RestNest™ con la faja antirreflujo BellyBear™ de regalo, el eBook de alivio del reflujo y la garantía de 100 noches. Stock limitado de esta tanda.

¡Date prisa! La oferta termina cuando el contador llega a cero

00
Days
00
Horas
00
Min
00
Seg.

Propuesta de valor única

  • Beneficio del producto 1

  • Beneficio del producto 2

  • Beneficio del producto 3 

  • Beneficio del producto 4  

✔️ Garantía de devolución de dinero de 30 días

¡Apúrate! La oferta termina cuando el contador llega a cero

00
Días
00
Horas
00
Minutos
00
Segundos

Esto es un anuncio, no un artículo de prensa ni una noticia. El propietario de este sitio tiene una relación comercial con el producto anunciado. La información no sustituye el consejo de un profesional sanitario. El RestNest está diseñado para el descanso y la calma del bebé despierto y bajo supervisión de un adulto; no es un dispositivo para el sueño autónomo y no debe utilizarse para el sueño nocturno ni para siestas sin supervisión. Para el sueño seguro, sigue las recomendaciones pediátricas (boca arriba, superficie plana y firme). Consulta con tu pediatra ante cualquier síntoma.

© 2026 Lunaris. Todos los derechos reservados.